WEKO3
-
RootNode
アイテム
生成のための日本語LFG文法の構築
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/47953
https://ipsj.ixsq.nii.ac.jp/records/47953f751ae87-a184-4d17-9edd-55be0a34afa9
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Copyright (c) 2006 by the Information Processing Society of Japan
|
|
オープンアクセス |
Item type | SIG Technical Reports(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2006-01-13 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | 生成のための日本語LFG文法の構築 | |||||||
タイトル | ||||||||
言語 | en | |||||||
タイトル | Adapting Japanese LFG grammar to generation | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | jpn | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_18gh | |||||||
資源タイプ | technical report | |||||||
著者所属 | ||||||||
富士ゼロックス(株)研究本部 | ||||||||
著者所属 | ||||||||
富士ゼロックス(株)研究本部 | ||||||||
著者所属 | ||||||||
富士ゼロックス(株)研究本部 | ||||||||
著者所属(英) | ||||||||
en | ||||||||
Corporate Research Center Fuji Xerox Co., Ltd. | ||||||||
著者所属(英) | ||||||||
en | ||||||||
Corporate Research Center Fuji Xerox Co., Ltd. | ||||||||
著者所属(英) | ||||||||
en | ||||||||
Corporate Research Center Fuji Xerox Co., Ltd. | ||||||||
著者名 |
大熊智子
増市, 博
吉岡, 健
× 大熊智子 増市, 博 吉岡, 健
|
|||||||
著者名(英) |
Tomoko, OHKUMA
Hiroshi, MASUICHI
Takeshi, YOSHIOKA
× Tomoko, OHKUMA Hiroshi, MASUICHI Takeshi, YOSHIOKA
|
|||||||
論文抄録 | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | Lexical Functional Grammar(LFG),Head Phrase Structure Grammar(HPSG) などの句構造文法を用いたパーザでは、入力された自然言語文に対し、f(unctional)-structureやminimal recursion semantics(MRS)などの統語意味構造を出力する。このプロセスを逆に辿ることによって、つまり統語意味構造を入力することによって同じ文法を用いて自然言語文を出力として得ることができる。パーザに用いられた文法をそのままジェネレータに適用することが可能である。LFGに基づく処理系であるXerox Linguistic Enviroment(XLE)やHPSGの代表的な処理系LKBも、ジェネレータ機能を有している。このような生成技術が適用される応用として代表的な研究は、中間木を利用した翻訳システムがあるが、最近注目を集めている「言い換え」に対しても生成技術を適用できる可能性は高い。これ以外にも、QAシステムや対話システムなど、生成技術は様々な言語処理アプリケーションに適用可能な基礎技術である。ところが、実際には解析用の日本語文法をそのまま生成に適用しようとすると、解析の段階では問題にならなかった事柄が顕在化する。本研究では、我々が研究開発を進めてきた解析用文法を用いて生成を行う際の課題を分析し、それを解決するための手段について提案する。さらに文の生成実験を行ってそれらの妥当性について検証した。その結果、例外ルールの付加と語彙の選択という二つの手法を用いて、解析用文法を生成に適応させる手法を提案し、両者が解析成功率の向上に寄与することを確認できた。 | |||||||
論文抄録(英) | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | A parser based on unification grammars such as Lexical Functional Grammar (LFG) and Head-driven Phrase Structure Grammar (HPSG) outputs functional structures and MRS's for an input sentence. A generator takes the inverse process of a parser. For example, the parser functionality of Xerox Linguistic Environment (XLE) accepts a sentence as input and produces f-structures as output; on the contrary, the generator functionality of XLE accepts an f-structure as input and produces all the sentences that, when parsed, could have the input f-structure as output. The generator can be useful as a component of translation, paraphrase, question answering system, and a natural language interface. However problems appeared when we applied the Japanese LFG grammar for a parser to the XLE generator. We examined the problems and proposed techniques for lexical rules and grammar rules to solve the problems. Then we evaluated the techniques conducting experiments. The results of the experiments show that the techniques we proposed can improve the coverage of the generation functionality of XLE. | |||||||
書誌レコードID | ||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||
収録物識別子 | AN10115061 | |||||||
書誌情報 |
情報処理学会研究報告自然言語処理(NL) 巻 2006, 号 1(2006-NL-171), p. 61-66, 発行日 2006-01-13 |
|||||||
Notice | ||||||||
SIG Technical Reports are nonrefereed and hence may later appear in any journals, conferences, symposia, etc. | ||||||||
出版者 | ||||||||
言語 | ja | |||||||
出版者 | 情報処理学会 |