WEKO3
-
RootNode
アイテム
「偉大な翻訳はすべて再翻訳である」:アントワーヌ・ベルマンの再翻訳論を読む
https://nufs-nuas.repo.nii.ac.jp/records/1503
https://nufs-nuas.repo.nii.ac.jp/records/150326faa461-ad91-4b54-ab1e-6baa37166d2d
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
Item type | 一般雑誌記事 / Article(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-05-11 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 「偉大な翻訳はすべて再翻訳である」:アントワーヌ・ベルマンの再翻訳論を読む | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | “All Great Translations are Retranslations”: A Reading of Antoine Berman’s Text on Retranslation | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | article | |||||
著者 |
伊藤, 達也
× 伊藤, 達也 |
|||||
書誌情報 |
Artes MUNDI 号 5, p. 18-32, 発行日 2020-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 名古屋外国語大学ワールドリベラルアーツセンター | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 24321125 | |||||
見出し | ||||||
大見出し | 論文 | |||||
言語 | ja |