WEKO3
インデックスリンク
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "a1f9bb73-39f0-422a-8862-24ffb5cb1a20"}, "_deposit": {"created_by": 4, "id": "5087", "owners": [4], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "5087"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:swu.repo.nii.ac.jp:00005087", "sets": ["437"]}, "author_link": ["8652", "8653"], "item_3_biblio_info_12": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2010-04-01", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "27", "bibliographicPageStart": "15", "bibliographicVolumeNumber": "834", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "學苑"}, {"bibliographic_title": "GAKUEN", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_3_description_11": {"attribute_name": "抄録(英)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This study investigated the necessity of learners\u0027 explicit knowledge about the usage of English personal pronouns in anaphora comprehension. English and Japanese anaphora expressions by personal pronouns have some different features in their usages. It is assumed that Japanese learners would have difficulty understanding English anaphora expressions by personal pronouns due to the interlingual differences. It is believed among quite a few Japanese English teachers that these differences may have negative influence on their students\u0027 reading comprehension, and quite a lot of time has been spent on explicit explanation about them. The effectiveness of such explicit knowledge, however, has not been investigated enough. The present study examined whether Japanese EFL(English as a foreign language)learners need explicit knowledge about the usages of English personal pronouns to understand anaphora expressions. Also, if learners are able to comprehend English anaphora expressions without any explicit knowledge, what component of English ability complements the absence of knowledge? In the present study, the degree of automaticity in sentence processing is considered to be one of the possible factors and an investigation was carried out. The result indicated that learners were able to comprehend English anaphora expressions without explicit knowledge, but the relevance of sentence processing automaticity was not proven.", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_3_description_15": {"attribute_name": "表示順", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "6", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_3_description_16": {"attribute_name": "アクセション番号", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "KJ00006050500", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_3_source_id_1": {"attribute_name": "雑誌書誌ID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN00038441", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_3_source_id_19": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "13480103", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "臼倉, 美里"}, {"creatorName": "ウスクラ, ミサト", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "8652", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "Usukura, Misato", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "8653", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2017-02-16"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "KJ00006050500.pdf", "filesize": [{"value": "1.2 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 1200000.0, "url": {"label": "KJ00006050500.pdf", "url": "https://swu.repo.nii.ac.jp/record/5087/files/KJ00006050500.pdf"}, "version_id": "a001ba97-a9df-4736-b549-809cb60cd343"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "日本人英語学習者の照応表現の理解--明示的知識の必要性を探る--", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "日本人英語学習者の照応表現の理解--明示的知識の必要性を探る--"}, {"subitem_title": "Japanese Learners\u0027 Comprehension of Anaphora Expressions-Examining the Effect of Explicit Linguistic Knowledge-", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "3", "owner": "4", "path": ["437"], "permalink_uri": "https://swu.repo.nii.ac.jp/records/5087", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2017-02-16"}, "publish_date": "2017-02-16", "publish_status": "0", "recid": "5087", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["日本人英語学習者の照応表現の理解--明示的知識の必要性を探る--"], "weko_shared_id": -1}
日本人英語学習者の照応表現の理解--明示的知識の必要性を探る--
https://swu.repo.nii.ac.jp/records/5087
https://swu.repo.nii.ac.jp/records/5087b41b5673-6d53-49a0-a8bf-daa19592a088
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
KJ00006050500.pdf (1.2 MB)
|
|
Item type | [ELS]紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-02-16 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日本人英語学習者の照応表現の理解--明示的知識の必要性を探る-- | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Japanese Learners' Comprehension of Anaphora Expressions-Examining the Effect of Explicit Linguistic Knowledge- | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
雑誌書誌ID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN00038441 | |||||
著者 |
臼倉, 美里
× 臼倉, 美里× Usukura, Misato |
|||||
抄録(英) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | This study investigated the necessity of learners' explicit knowledge about the usage of English personal pronouns in anaphora comprehension. English and Japanese anaphora expressions by personal pronouns have some different features in their usages. It is assumed that Japanese learners would have difficulty understanding English anaphora expressions by personal pronouns due to the interlingual differences. It is believed among quite a few Japanese English teachers that these differences may have negative influence on their students' reading comprehension, and quite a lot of time has been spent on explicit explanation about them. The effectiveness of such explicit knowledge, however, has not been investigated enough. The present study examined whether Japanese EFL(English as a foreign language)learners need explicit knowledge about the usages of English personal pronouns to understand anaphora expressions. Also, if learners are able to comprehend English anaphora expressions without any explicit knowledge, what component of English ability complements the absence of knowledge? In the present study, the degree of automaticity in sentence processing is considered to be one of the possible factors and an investigation was carried out. The result indicated that learners were able to comprehend English anaphora expressions without explicit knowledge, but the relevance of sentence processing automaticity was not proven. | |||||
書誌情報 |
學苑 en : GAKUEN 巻 834, p. 15-27, 発行日 2010-04-01 |
|||||
表示順 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 6 | |||||
アクセション番号 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | KJ00006050500 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13480103 |