WEKO3
-
RootNode
アイテム
『新唐書』日本伝の成立
https://toyo-bunko.repo.nii.ac.jp/records/6086
https://toyo-bunko.repo.nii.ac.jp/records/6086dea99928-1739-48ab-ada3-748574bb84e1
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
|
![]() |
|
Item type | 学術雑誌論文 / Journal Article(1) | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2018-07-30 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | 『新唐書』日本伝の成立 | |||||||||||
タイトル | ||||||||||||
タイトル | The Origins of Information on Japan Contained in the Xin-Tangshu | |||||||||||
言語 | ||||||||||||
資源タイプ | ||||||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
資源タイプ | journal article | |||||||||||
著者 |
河内, 春人
× 河内, 春人
|
|||||||||||
抄録 | ||||||||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||
内容記述 | The official history of the Tang Dynasty is contained in two volumes, the Jiu-Tangshu 旧唐書 and Xin-Tangshu 新唐書, both of which are said to have original content. This article examines their value as source materials through an analysis of their content, focusing on the information they provide regarding Japan.Originally, the Chinese Dynasties acquired their information about foreign affairs through the Honglusi 鴻臚寺 office, which was in charge of entertaining foreign guests. Reports would be made to the emperor, then the information was transferred to the compilers of official histories. In the case of the Xin-Tangshu, compiled in 1060, information on Japan centers around the genealogy of the royal family, the Onendaiki 王年代紀, prepared by the Buddhist monk Chonen 奝然, who had visited China in 984. What appeared in the compilation was an account of the genealogy with its Buddhist information replaced by facts about Japanese emissaries paying tribute. For this reason, the Xin-Tangshu contains no new information about Japan, relying mainly on what was contained in the Jiu-Tangshu and supplementing it with accounts from the Tanghuiyao 唐会要, etc.Moreover, from the mid-Tang through the first half of the Song 宋 period, a confusion existed about Japan in the form of distinguishing between the kingdoms of Wo 倭 and Nippon 日本, which was the name adopted under the Ritsuryo 律令 system. However, the Xin-Tangshu contains only a section dealing with Nippon, having combined the information on the two kingdoms. This is how the Onendaiki functioned to consolidate the information about Japan in China from the mid-eleventh century on. | |||||||||||
書誌情報 |
東洋学報 en : The Toyo Gakuho 巻 86, 号 2, p. 185-215, 発行日 2004-09 |
|||||||||||
出版者 | ||||||||||||
出版者 | 東洋文庫 | |||||||||||
ISSN | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||||||||
収録物識別子 | 0386-9067 | |||||||||||
書誌レコードID | ||||||||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
収録物識別子 | AN00169858 |
Share
Cite as
KOCHI, Haruhito, 2004, The Origins of Information on Japan Contained in the Xin-Tangshu: 東洋文庫, 185–215 p.
Loading...